Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

send off for

  • 1 send off for

    (to send away for.) objednať si poštou

    English-Slovak dictionary > send off for

  • 2 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslať
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslať
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) uvrhnúť
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    • uviest
    • vrhnút
    • vystrelit
    • vysielat
    • zdvíhanie vlny
    • zaslat
    • zosielat
    • zoslat
    • strelit
    • priviest
    • doviest
    • dopustit
    • hodit
    • hnat
    • hnacia sila vlny
    • byt hnaný vlnou dopredu
    • dat
    • poslat
    • odpálit
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > send

  • 3 dispatch

    [di'spæ ] 1. verb
    1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) odoslať
    2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) vybaviť
    2. noun
    1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) depeša
    2) (an act of sending away.) odoslanie
    3) (haste.) rýchlosť
    * * *
    • ústredne riadit
    • vybavenie
    • zabit
    • rýchlo vybavit
    • pridelovat
    • depeša
    • odoslat
    • odbavenie

    English-Slovak dictionary > dispatch

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 5 shed

    I [ʃed] noun
    (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) kôlňa, šopa
    II [ʃed] present participle - shedding; verb
    1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) vydávať
    2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) zhadzovať
    3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) prelievať
    * * *
    • vrhnút
    • vozovna
    • vrhat
    • venovat
    • vysielat
    • vypúštat
    • vydávat
    • vysypávat
    • vyžarovat
    • zbavit sa
    • žiarit
    • zhadzovat
    • zvliekat
    • salaš
    • skladište
    • šopa
    • šopa na drevo
    • šírit
    • trúsit
    • uskladnit v kôlni
    • prelievat
    • predel
    • prístrešok
    • prístavok
    • dúpä
    • hangár
    • garáž
    • hniezdo
    • búda
    • deliaca ciara
    • chovat v chlieve
    • chata
    • chatrc
    • dat do chlieva
    • dielna
    • dat do kôlne
    • chliev
    • rozsypávat
    • rozhadzovat
    • ronit(slzy)
    • ronit
    • púštat
    • remíza
    • rozdávat
    • rozdelit
    • ovcín
    • kôlna
    • koliba
    • odkladat
    • odpudzovat

    English-Slovak dictionary > shed

  • 6 hat

    [hæt]
    (a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) klobúk
    - hat trick
    - keep something under one's hat
    - keep under one's hat
    - pass/send round the hat
    - take one's hat off to
    - talk through one's hat
    * * *
    • klobúk

    English-Slovak dictionary > hat

  • 7 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vyhnať, vyhodiť
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) vyrábať
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) vyprázdniť
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) prísť
    5) (to turn off: Turn out the light!) zhasnúť, zavrieť
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) ukázať sa

    English-Slovak dictionary > turn out

См. также в других словарях:

  • send off for — PHRASAL VERB To send off for something means the same as to send for something. [V P P n] I sent off for the Hoseasons catalogue …   English dictionary

  • send off for — phr verb Send off for is used with these nouns as the object: ↑catalogue …   Collocations dictionary

  • send off for something — ˌsend ˈoff (for sth) | ˌsend aˈway (to sb) (for sth) derived to write to sb and ask them to send you sth by post/mail • I ve sent off for some books for my course. Main entry: ↑sendderived …   Useful english dictionary

  • send off for — /ˌsend ɒf fɔ:/ verb to write asking for something to be sent to you ● We sent off for the new catalogue …   Marketing dictionary in english

  • send off for — another way of saying send away for above …   Useful english dictionary

  • send away for — ˌsend a ˈway for [transitive] [present tense I/you/we/they send away for he/she/it sends away for present participle sending away for past tense sent away for …   Useful english dictionary

  • send off — verb 1. send away towards a designated goal • Syn: ↑dispatch, ↑despatch • Derivationally related forms: ↑despatch (for: ↑despatch), ↑dispatch (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • send away for sth — UK US send away for sth Phrasal Verb with send({{}}/send/ verb [T] (sent, sent) ► (also send off for sth) COMMUNICATIONS to write to an organization or place to ask them to send you something: »She sent away for an application form. send away/off …   Financial and business terms

  • send-off — /send awf , of /, n. 1. a demonstration of good wishes for a person setting out on a trip, career, or other venture: They gave him a rousing send off at the pier. 2. a start given to a person or thing. [1855 60, Amer.; n. use of v. phrase send… …   Universalium

  • send-off — send′ off n. 1) a demonstration of good wishes for a person setting out on a new venture 2) a start; impetus • Etymology: 1855–60, amer …   From formal English to slang

  • send off — phrasal verb [transitive] Word forms send off : present tense I/you/we/they send off he/she/it sends off present participle sending off past tense sent off past participle sent off 1) to post something to someone I must get the parcel sent off… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»